Stado Lwiej Ziemi

Stado Lwiej Ziemi

Nie jesteś zalogowany na forum.

Ogłoszenie


Wszystkim Stadowiczom życzymy Szczęśliwego, zdrowego i niepandemicznego Nowego Roku 2022! Administracja SLZ


#1 2011-10-16 11:35

Nit
Administrator
Data rejestracji: 2008-12-31
Liczba postów: 9,853
WWW

[PRZETŁUMACZONE]Zabawa w chowanego ("Simba's Hide and Seek")

Tłumaczenie zrobione dla FUNu z nudów w wolnych chwilach :)
Uwaga! Jest to najbardziej dziecinna ze wszystkich książeczek pojawiła się w tym dziale! :P
O ile samo tłumaczenie zajmowało mi maksymalnie kilka minut na stronę, to usunięcie oryginalnego tekstu zajmowało mi o wiele, wiele więcej ^^

hideandseek001tlkfan.th.png
hideandseek002tlkfan.th.png
hideandseek003tlkfan.th.png
hideandseek004tlkfan.th.png
hideandseek005tlkfan.th.png
hideandseek006tlkfan.th.png
hideandseek007tlkfan.th.png
hideandseek008tlkfan.th.png
hideandseek009tlkfan.th.png
hideandseek010tlkfan.th.png

Mam nadzieję że się podoba :)

Ostatnio edytowany przez Kiara (1970-01-01 01:00)


Nie ma niewinnych (u)serów! ~Sam

Offline

#2 2011-10-16 12:59

Ibilis
Administrator
Lokalizacja: Za grupą lwic ;P
Data rejestracji: 2010-10-16
Liczba postów: 6,264

Odp: [PRZETŁUMACZONE]Zabawa w chowanego ("Simba's Hide and Seek")

Simba to jest spostrzegawczy... nie ma co xD


Avatar by  MadKakerlaken madkakerlaken.png

Offline

#3 2011-10-16 17:55

Kiara 0
Administrator
Lokalizacja: Stado L.Z. v. 3.0
Data rejestracji: 2007-02-04
Liczba postów: 6,529
WWW

Odp: [PRZETŁUMACZONE]Zabawa w chowanego ("Simba's Hide and Seek")

Tłumaczenie dobra, ale jak sadzę ,wielkiej trudności tez nie było ^_^
A tekst udało ci się usunąć prawie bez śladów, a w każdym razie nikt nie zwróci na to świadomie uwagi.
Książeczka obstawiam dla 3-5 latków. Hehehehe, wydrukujcie i pokażcie młodszemu rodzeństwu !


793wMmt.gif R11oDMXt.jpg
Refreshed Queen has returned!

Offline

#4 2011-11-25 18:21

Lorise
[center][img]http://i44.tinypic.com/fkyzo8.png[/im
Lokalizacja: Odwróć się powoli :>
Data rejestracji: 2010-07-20
Liczba postów: 3,697

Odp: [PRZETŁUMACZONE]Zabawa w chowanego ("Simba's Hide and Seek")

Świetne tłumaczenie, dobra historia i podziwiam cię za cierpliwość, jeśli chodzi o wymazywanie oryginalnego tekstu ;D
Brawo :)


Sygn by Laura-comics

"Va'esse deireádh aep eigean..."

"Jutro ruszę tam, w obcą stronę
Bojąc się, że znów zgubiłem cel.
Może wszystko jest już stracone
A może nie... A może nie..."

303h7ck.png

"Jutro ruszę tam, w inną stronę
Z wiarą, że choć raz nagrodzi mnie los.
I odzyskam myśli stracone
I jeszcze coś... Jeszcze to coś."

                                                           ~Dżem

Offline

#5 2014-05-31 17:01

Ognik
Fan TLK
Lokalizacja: Stargard/Szczecin
Data rejestracji: 2013-03-12
Liczba postów: 5,507
WWW

Odp: [PRZETŁUMACZONE]Zabawa w chowanego ("Simba's Hide and Seek")

Pierwszy raz to widzę o_O. Muszę przeczytać :).


banerit.png
Gram w FH, IW, DD, LM, IT PL, WS pod nickiem Ognik
Animashe i inne filmy związane z Królem Lwem - http://youtube.pl/user/klfantlk

Offline

Zalogowani użytkownicy przeglądający ten wątek: 0, goście: 1
[Bot] CCBot

Stopka

Forum oparte na FluxBB
Modified by Visman