Stado Lwiej Ziemi

Stado Lwiej Ziemi

Nie jesteś zalogowany na forum.

Ogłoszenie

#1 2011-04-21 14:33

Nit
Administrator
Data rejestracji: 2008-12-31
Liczba postów: 9,856
WWW

[PRZETŁUMACZONE] Zabawa w "Czekajkę" (Игра в "поджидалки")

Niedługo umieszczę tu tłumaczenie krótkiej, rosyjskiej opowieści z uniwersum Króla Lwa :)

Ostatnio edytowany przez Kiara (1970-01-01 02:00)


Nie ma niewinnych (u)serów! ~Sam

Offline

#2 2011-04-21 17:25

Nit
Administrator
Data rejestracji: 2008-12-31
Liczba postów: 9,856
WWW

Odp: [PRZETŁUMACZONE] Zabawa w "Czekajkę" (Игра в "поджидалки")

Uff... po paru godzinach męczenia się z cyrylicą, dwoma translatorami, transliteratorem swojego autorstwa oraz słownikiem mam zaszczyt przedstawić przetłumaczone opowiadanie :D
zabawawczekajke1.png
zabawawczekajke2.png


Nie ma niewinnych (u)serów! ~Sam

Offline

#3 2011-04-21 17:30

Ibilis
Administrator
Lokalizacja: Za grupą lwic ;P
Data rejestracji: 2010-10-16
Liczba postów: 6,332

Odp: [PRZETŁUMACZONE] Zabawa w "Czekajkę" (Игра в "поджидалки")

Nie no super Ci wyszło :D Powinieneś zostać zawodowym tłumaczem :D


Avatar by  MadKakerlaken madkakerlaken.png

Offline

#4 2011-04-21 18:27

Sambirani
Optymistyczna optymistka
Data rejestracji: 2009-09-08
Liczba postów: 3,299

Odp: [PRZETŁUMACZONE] Zabawa w "Czekajkę" (Игра в "поджидалки")

Naprawde świetnie :D Dobrze przetłumaczone... a historyjka ciekawa  aplaus


wężowa mama

XkTwZ8S.png

Offline

#5 2011-04-22 21:56

Sufuria
Użytkownik
Data rejestracji: 2011-04-22
Liczba postów: 87

Odp: [PRZETŁUMACZONE] Zabawa w "Czekajkę" (Игра в "поджидалки")

Hehe... jakoś nie chce mi się wierzyć w to, ze Banzai nie ruszył się ani na krok przez ten cały czas.  :P Wielkie dzięki Nitrol za tłumaczenie. Świetna robota!  poklon


PS: Brak polskich literek.. jakby, co ;P

Offline

#6 2011-04-22 21:58

Ibilis
Administrator
Lokalizacja: Za grupą lwic ;P
Data rejestracji: 2010-10-16
Liczba postów: 6,332

Odp: [PRZETŁUMACZONE] Zabawa w "Czekajkę" (Игра в "поджидалки")

Cóż, nie jest to oficjalne, a nawet jeśli, to nie tak jak film (więc nie musiało być super precyzyjne). Robota, jak już powiedziano świetna.
//Btw. Witaj na forum. Jestem Ib(ilis)//


Avatar by  MadKakerlaken madkakerlaken.png

Offline

#7 2011-04-22 22:47

Nit
Administrator
Data rejestracji: 2008-12-31
Liczba postów: 9,856
WWW

Odp: [PRZETŁUMACZONE] Zabawa w "Czekajkę" (Игра в "поджидалки")

Dziękuję :)
Opowieści zza wschodniej granicy ogólnie wyglądają mi na mało oficjalne, np. ta Białoruska ilustrowana opowieść bazowana na filmie:
7.jpg
krew w KL! :O


Nie ma niewinnych (u)serów! ~Sam

Offline

#8 2011-04-22 22:56

Nit
Administrator
Data rejestracji: 2008-12-31
Liczba postów: 9,856
WWW

Odp: [PRZETŁUMACZONE] Zabawa w "Czekajkę" (Игра в "поджидалки")

Nie wiem, nigdy się nie uczyłem Rosyjskiego, choć - zaczynam powoli rozumieć Cyrylicę ;)
...ded(ok) xD


Nie ma niewinnych (u)serów! ~Sam

Offline

#9 2011-07-17 11:56

Keoni
[img]http://i49.tinypic.com/wjuber.png[/img]
Lokalizacja: Polska
Data rejestracji: 2011-07-08
Liczba postów: 1,479

Odp: [PRZETŁUMACZONE] Zabawa w "Czekajkę" (Игра в "поджидалки")

Świetne tłumaczenie. Gratuluje :D


Już taki jestem zimny drań
I dobrze mi z tym, bez dwóch zdań
bo w tym jest rzeczy sedno
Że jest mi wszystko jedno
Już taki jestem zimny drań

Offline

#10 2014-05-30 16:09

Ognik
Fan TLK
Lokalizacja: Stargard/Poznań
Data rejestracji: 2013-03-12
Liczba postów: 5,507
WWW

Odp: [PRZETŁUMACZONE] Zabawa w "Czekajkę" (Игра в "поджидалки")

O kurde. Że też wcześniej tego nie zauważyłem. Gratulacje. że udało Ci się z rosyjskiego przetłumaczyć. Łatwe to raczej nie jest chyba.


Animashe i inne filmy związane z Królem Lwem - http://youtube.pl/user/klfantlk

Offline

Zalogowani użytkownicy przeglądający ten wątek: 0, goście: 1
[Bot] claudebot

Stopka

Forum oparte na FluxBB
Modified by Visman