Nie jesteś zalogowany na forum.
Strony: 1
Zacząłem tłumaczyć napisy do pilota, mam jakąś połowę, ale no do pisania polskich tekstów piosenek to ja się nie nadaję. Ktoś jest chętny i zdolny do pomocy?
Na razie jest tyle, ale plik na dropboksie, to będzie się odświeżał w miarę jak będę tłumaczył: https://www.dropbox.com/s/pbz5cb8q40dyh … L.srt?dl=0
W piosence Bungi dodałem samo dosłowne tłumaczenie obok oryginalnego tekstu, w pierwszej nic nie robiłem.
UPDATE 7.12.15: Zrobiłem do 32 minuty, piosenkę hien przetłumaczył mi znajomy, poprzednie bez zmian.
Ostatnio edytowany przez Crusier (2015-12-07 22:04)
Jestę kucę kucowym sfinksę
Offline
W piosence Bungi dodałem samo dosłowne tłumaczenie obok oryginalnego tekstu, w pierwszej nic nie robiłem.
A jest jakiś sens innego tłumaczenia niż dokładne? Rozumiem stosowanie synonimów i przestawianie szyku zdania, aby dało się to czytać, ale tworzenie własnych tekstów mija się raczej z celem. To tylko moje zdanie, ale jeśli już tłumaczyć to tak, żeby to co jest po polsku było równe temu po angielsku. Nie lubię przypadków takich jak w KL2 gdzie Kiarę w polskiej i angielskiej wersji można rozumieć w odmienny sposób.
Piosenek nie da się tłumaczyć tak by od razu dało się je śpiewać. Przerabianie ich na wersję rymowaną nie ma sensu jeśli nie zamierzasz dubbingować filmu
I jeszcze taki jeden szczegół -> nie lepiej by było tłumaczyć Lion Guard jako Lwia Gwardia zamiast Lwia Straż? To chyba liepiej brzmi i odrobinę łatwiej się czyta.
A odbiegając od tematu to w jakim programie są robione te napisy? Bo one wyglądają tak jakoś... dziwnie?!? Mógłbyś dać jakąś próbkę (screen czy coś) jak te napisy wyglądają w filmie? Chociażby poniższy fragment:
Lepiej żałować podjętych decyzji niż decyzji, które należało podjąć.
Bo w życiu liczą się głównie decyzje, a nie posiadane doświadczenie.
Offline
To format .srt, standardowy dla napisów. Dosłowne tłumaczenie bardzo kiepsko wygląda przy piosenkach moim zdaniem, to już lepiej zostawić oryginalny tekst chyba.
Jestę kucę kucowym sfinksę
Offline
Offline
Strony: 1